domingo, 27 de julho de 2008
Amor e Paixão
Acho que não me reconheço
Estou entre a Cruz e a Espada
Entre o amor e a paixão
Entre o certo e o duvidoso
Hoje infelizmente sei a diferença entre Amor e Paixão
O Amor é firme não importando a existência da paixão
Você não o deixa, não vive sem ele
Pois ele é firme em sua posição de amor
Ele não titubeia e não estremece.
Ele sempre ira ter razão
Ele não ti abandona
Não ti feri
Não ti magoa
Em um dia difícil só espera por um “Eu ti amo”
Ti deixa com os pés no chão como uma arvore.
Já a paixão é avassaladora
È impetulante
È fogosa e sem limites
Possuidora e persistente
Sobrevive nos mais estranhos momentos de uma vida medíocre
Se esconde em nosso peito como uma agulha no palheiro
E quando menos esperamos nos machuca
Mostrando que apesar do tempo ainda existe
Ainda é uma agulha
A paixão nos leva a loucuras
Nos faz pular de um abismo de olhos fechados
Sem pensar nas conseqüências
È assim a paixão insana
E incoerente
Monickleya Xavier 27/07/2008
sábado, 19 de julho de 2008
In a Darkened Room (tradução)
Skid Row
Composição: Skid Row
Em
Um Quarto EscurecidoEm um quarto escurecidoAlém do alcance da fé de DeusJazem os
feridos, os restos despedaçados do amor traídoE a inocência de uma criança é
comprada e vendidaEm nome dos amaldiçoadosA ira dos anjos deixou silêncio e
frioPerdoe-me, por favor, pois eu não sei o que façoComo posso guardar a mágoa
que eu sei, é verdadeiraMe diga quando o beijo do amor vira uma mentiraQue
possui a cicatriz do pecado profunda demaisPara esconder atrás deste medo de
correr até vocêPor favor, deixe que haja luzEm um quarto escurecidoE todos
momentos preciosos colocados de lado novamenteE o sorriso da alvoradaTraz a
lúxuria corrompida cantando meu réquiemEu posso encarar o dia quando sou
torturado em minha confiançaE assistir isso cristalizandoEnquanto minha salvação
vira pó?Por que não posso guiar o navio antes dele encontrar a tempestade?Eu
caio no mar, mas eu ainda nado para a margemMe diga quando o beijo do amor vira
uma mentiraQue possui a cicatriz do pecado profunda demaisPara esconder atrás
deste medo de correr até vocêPor favor, deixe que haja luzEm um quarto
escurecido
quarta-feira, 16 de julho de 2008
Pedaço do meu Coração
A pessoa mais feliz do mundo
A única capaz de ser pra mim
Um sonho em noite de insônia
Desejo que se satisfazPede muito mais
Sentir gosto de cabelo, de suor
Tanto faz, tanto fazE te chamam
Amor, amor, amor
QuebraEm pedacinhos o meu coração de pedra
Quebra Em pedacinhos o meu coração e guarda
Guarda Um pedacinho do meu coração contigo
Fica com ele como prova de amor
Você virando noiteFazendo pose
Não adianta disfarçar
Você quer vacilar
Leva, leva, leva, leva
Até começar a me amar
Me abraça, esquece
Vem falar de alguém
Um beijo solto pelo ar
Onde voar faz sempre bem
Peça maisAmor, amor, amor, amor
QuebraEm pedacinhos o meu coração de pedra
QuebraEm pedacinhos o meu coração e guarda
Guarda Um pedacinho do meu coração contigo
Fica com ele como prova de amor
In a darkened room
Beyond the reach of
God's faithLies the wounded
The shattered remains of love betrayed
And the innocence
Of a child is bought and soldIn the name of the damned
The rage of the angels left silent and cold
Forgive me please
For I know not what
I doHow can I keep inside
The hurt I know is true
Tell me when the kiss
Of love becomes a lie
That bears the scar of sin too deep
To hide behind this fear
Of running unto you
Please let there be lightIn a darkened room
All the precious times
Have been put to rest again
And the smile of the dawn
Brings tainted lust singing my requiem
Can I face the dayWhen I'm tortured in my trust
And watch it crystalize
While my salvation it crumbles to dust
Why can't I steer the ship
Before it hits the stormI've fallen to the sea
But still I swim for shoreTell me when the kiss
Of love becomes a lie
That bears the scar of sin too deep
To hide behind this fear
Of running unto you
Please let there be light
In a darkened room